หากพูดถึงอุตสหกรรมการแปล หลายคนอาจนึกถึงเพียงแค่
นักแปลหรือ บรรณาธิการ หรือนักพิสูจน์อักษร แต่อีกตำแหน่งเบื้องหลังที่สำคัญไม่แพ้กันคือ ผู้จัดการโปรเจคต์การแปล ตำแหน่งนี้มีความสำคัญและจำเป็นต้องมีความสามารถที่หลากหลายทั้งในแง่ของการแปลและในแง่ของการจัดการและการประสานงาน รวมไปถึงความสามารถในการใช้งานโปรแกรม
CAT tools หรือ
Machine Translators ด้วย โดยผู้จัดการโปรเจคนี้ถือได้ว่าเป็นปัจจัยหลักที่ขับเคลื่อนบริษัทเอเจนซี่ต่างๆ หรือเป็นฐานของกระบวนการงานแปลทั้งหมดที่เป็นผู้ประสานงานระหว่างบริษัทเอเจนซี่ ลูกค้าและนักแปล หน้าที่หลักของผู้จัดการโปรเจคต์คือเป็นผู้ดีลงานมาจากลูกค้าและแจกจ่ายงานให้นักแปลและนักพิสูจน์อักษรที่เหมาะสมกับงานแปล จัดการงบประมาณ สร้าง work flow และกระบวนการทำงานต่างๆทั้งหมด นอกจากนี้ผู้จัดการโปรเจกท์งานแปลยังต้องเป็นตัวกลางระหว่างนักแปลและผู้พิสูจน์อักษรที่จะต้องคอยควบคุมดูแลและแก้ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในระหว่างการทำงานได้ นอกจากนี้ PM ยังต้องเป็นผู้ที่คอยเป็นผู้ตรวจงานด่านสุดท้ายก่อนส่งให้ลูกค้าอีกด้วย
ฟังดูงานนี้อาจเป็นงานที่ยากและต้องใช้ความสามารถหลายด้าน แต่ส่วนใหญ่แล้วผู้ที่ทำงานในตำแหน่งนี้หลายคนมักเริ่มจากการเป็นนักแปลหรือเป็นผู้พิสูจน์อักษรก่อน เมื่อมีประสบการณ์ในการแปลและเข้าใจ กระบวนการทำงานของบริษัทแปลต่างๆ และมีความเชี่ยวชาญโปรแกรมและซอฟต์แวร์มากเพียงพอ รวมถึงมีเครือข่ายนักแปลที่รู้จักอยู่แล้วก็อาจเริ่มจากการดีลงานรับโปรเจคท์เล็กๆด้วยตัวเองจากลูกค้าด้านนอกและทดลองติดต่อนักแปลฟรีแลนซ์ที่พอรู้จักมารับงานต่อเพื่อเก็บเป็นประสบการณ์ได้ เมื่อมีความมั่นใจและมีประสบการณ์มากเพียงพอแล้วก็อาจลองติดต่อสมัครงาน PM จากบริษัทต่างๆที่รับสมัครอยู่โดยทั่วไปได้ ฐานเงินเดือนของ PM ในอุตสาหกรรมการแปลนั้นค่อนข้างกว้าง ขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย ทั้งตัวบริษัทแปล กลุ่มลูกค้า ประเทศที่ตั้ง ประเภทงานแปล รวมถึงตัวผู้สมัครงานด้วย โดยส่วนใหญ่ ในไทยมักอยู่ที่ ฿20,000 – ฿50,000 หรือมากกว่า
หากนักแปลท่านใดที่มีความสามารถในการแปลในระดับที่ดีมากแล้ว รวมถึงมีความเชี่ยวชาญเรื่อง
ซอฟต์แวร์การแปลต่างๆ รวมถึงมีทักษะการจัดการที่ดี มีความเป็นผู้นำสูง หากมีโอกาส ก็อาจลองพิจารณาเปลี่ยนมาเดินสายงานผู้จัดการโปรเจคท์ดูได้
Reference Links
- https://thelanguagefactory.co.uk/2019/01/15/7-key-responsibilities-of-a-translation-project-manager/
- https://www.interproinc.com/blog/effective-translation-project-management
- http://archive.transperfect.com/sites/default/files/Campinas-PM.pdf
- https://www.glassdoor.com/Salaries/translation-project-manager-salary-SRCH_KO0,27.htm
หากพูดถึงอุตสหกรรมการแปล หลายคนอาจนึกถึงเพียงแค่[url=https://www.mindphp.com/forums/viewtopic.php?f=28&t=60119&p=163422#p163422]นักแปล[/url]หรือ บรรณาธิการ หรือนักพิสูจน์อักษร แต่อีกตำแหน่งเบื้องหลังที่สำคัญไม่แพ้กันคือ ผู้จัดการโปรเจคต์การแปล ตำแหน่งนี้มีความสำคัญและจำเป็นต้องมีความสามารถที่หลากหลายทั้งในแง่ของการแปลและในแง่ของการจัดการและการประสานงาน รวมไปถึงความสามารถในการใช้งานโปรแกรม [url=https://www.mindphp.com/forums/viewtopic.php?f=28&t=60088]CAT tools[/url] หรือ [url=https://www.mindphp.com/forums/viewtopic.php?f=28&t=60088]Machine Translators[/url] ด้วย โดยผู้จัดการโปรเจคนี้ถือได้ว่าเป็นปัจจัยหลักที่ขับเคลื่อนบริษัทเอเจนซี่ต่างๆ หรือเป็นฐานของกระบวนการงานแปลทั้งหมดที่เป็นผู้ประสานงานระหว่างบริษัทเอเจนซี่ ลูกค้าและนักแปล หน้าที่หลักของผู้จัดการโปรเจคต์คือเป็นผู้ดีลงานมาจากลูกค้าและแจกจ่ายงานให้นักแปลและนักพิสูจน์อักษรที่เหมาะสมกับงานแปล จัดการงบประมาณ สร้าง work flow และกระบวนการทำงานต่างๆทั้งหมด นอกจากนี้ผู้จัดการโปรเจกท์งานแปลยังต้องเป็นตัวกลางระหว่างนักแปลและผู้พิสูจน์อักษรที่จะต้องคอยควบคุมดูแลและแก้ปัญหาที่อาจเกิดขึ้นในระหว่างการทำงานได้ นอกจากนี้ PM ยังต้องเป็นผู้ที่คอยเป็นผู้ตรวจงานด่านสุดท้ายก่อนส่งให้ลูกค้าอีกด้วย
[img]https://cdn.pixabay.com/photo/2017/10/12/17/06/multi-tasking-2845125_960_720.jpg[/img]
ฟังดูงานนี้อาจเป็นงานที่ยากและต้องใช้ความสามารถหลายด้าน แต่ส่วนใหญ่แล้วผู้ที่ทำงานในตำแหน่งนี้หลายคนมักเริ่มจากการเป็นนักแปลหรือเป็นผู้พิสูจน์อักษรก่อน เมื่อมีประสบการณ์ในการแปลและเข้าใจ กระบวนการทำงานของบริษัทแปลต่างๆ และมีความเชี่ยวชาญโปรแกรมและซอฟต์แวร์มากเพียงพอ รวมถึงมีเครือข่ายนักแปลที่รู้จักอยู่แล้วก็อาจเริ่มจากการดีลงานรับโปรเจคท์เล็กๆด้วยตัวเองจากลูกค้าด้านนอกและทดลองติดต่อนักแปลฟรีแลนซ์ที่พอรู้จักมารับงานต่อเพื่อเก็บเป็นประสบการณ์ได้ เมื่อมีความมั่นใจและมีประสบการณ์มากเพียงพอแล้วก็อาจลองติดต่อสมัครงาน PM จากบริษัทต่างๆที่รับสมัครอยู่โดยทั่วไปได้ ฐานเงินเดือนของ PM ในอุตสาหกรรมการแปลนั้นค่อนข้างกว้าง ขึ้นอยู่กับหลายปัจจัย ทั้งตัวบริษัทแปล กลุ่มลูกค้า ประเทศที่ตั้ง ประเภทงานแปล รวมถึงตัวผู้สมัครงานด้วย โดยส่วนใหญ่ ในไทยมักอยู่ที่ ฿20,000 – ฿50,000 หรือมากกว่า
หากนักแปลท่านใดที่มีความสามารถในการแปลในระดับที่ดีมากแล้ว รวมถึงมีความเชี่ยวชาญเรื่อง[url=https://www.mindphp.com/forums/viewtopic.php?f=28&t=60119&p=163422#p163422]ซอฟต์แวร์[/url]การแปลต่างๆ รวมถึงมีทักษะการจัดการที่ดี มีความเป็นผู้นำสูง หากมีโอกาส ก็อาจลองพิจารณาเปลี่ยนมาเดินสายงานผู้จัดการโปรเจคท์ดูได้
Reference Links
- https://thelanguagefactory.co.uk/2019/01/15/7-key-responsibilities-of-a-translation-project-manager/
- https://www.interproinc.com/blog/effective-translation-project-management
- http://archive.transperfect.com/sites/default/files/Campinas-PM.pdf
- https://www.glassdoor.com/Salaries/translation-project-manager-salary-SRCH_KO0,27.htm